Asest

Asociación Española de Storytelling
  • Eventos
  • Áreas de especialización
    • Emprendimiento
    • Salud
    • Deporte
    • Nuevas tecnologías
    • Turismo
    • Diseño y moda
  • Comunicación
    • Artículos
    • Prensa
    • Testimonios
  • Story
  • Galería
  • Contacto
  • Acerca de
Inicio
|
Comunicación

Marketing: Significado Literal y su Adaptación al Español

by Admin on 27/10/2025

Con el surgimiento de nuevas técnicas e invenciones, son necesarios nuevos términos, y este es el caso del término Marketing. Sin embargo, ¿es apropiado el uso de una traducción literal? El Market de Marketing viene a hacer referencia a que esta técnica estudia el «mercado» del producto. Sin embargo, en castellano, usado en el lenguaje coloquial, hace referencia al «mercado de frutas». Si hablamos con unos amigos y queremos comentar algo sobre nuestra nueva campaña en la empresa de «mercadeo», esta palabra puede ofrecer connotaciones que no deseamos.

En primer lugar su relación con el mercado físico y en segundo lugar su terminación -deo, que no tiene un sonido realmente positivo. El Marketing es una técnica, un conjunto de procesos, no una tecnología, ni está relacionada directamente con esta (o al menos no de forma inherente). Sin embargo, hay palabras cuya connotación prefiero tener en cuenta. Al dirigirnos a un mercado español debemos de tener en cuenta el correcto uso de estas palabras. Marketing puede no ser, definitivamente, una palabra castellana, pero su uso, desde mi punto de vista es el más acertado cuando hacemos referencia a esta técnica.

Adaptación gráfica de la voz inglesa marketing, 'conjunto de estrategias empleadas para la comercialización de un producto y para estimular su demanda': «Es el gran vendedor en este Gobierno suspendido en técnicas de márquetin» (Mundo [Esp.] 27.12.1996). Es preferible esta grafía a la variante márketin, también válida: «El espíritu de superación es el eslogan urdido por el departamento de márketin del darwinismo social» (Morales Lectura [Esp. 2018]).

Deben evitarse las grafías semiadaptadas ⊗‍márqueting y ⊗‍márketing (debe recordarse que las voces inglesas terminadas en -ing se han adaptado tradicionalmente al español sin la g final: esmoquin, mitin, pudin…). Aunque, por su extensión, se admite el uso del anglicismo adaptado, se recomienda el empleo preferente de las voces españolas mercadotecnia o, en los países americanos donde ya se documenta con este sentido, mercadeo: «Siendo componente fundamental de la mercadotecnia, la publicidad es más que un elemento auxiliar» (Ferrer Información [Méx. 2. A continuación, exploraremos el significado de trade marketing y las diferencias entre branding y marketing.

¿QUÉ ES EL TRADE MARKETING Y CÓMO BENEFICIA A LAS EMPRESAS?

Trade Marketing: Mercadotecnia Comercial

¿Aún no tienes claro qué es el trade marketing y cuáles son sus objetivos? Aunque se hable mucho de este concepto, todavía hay bastantes marketers que no saben lo que significa realmente. Conocer la definición de trade marketing y todos los beneficios que implica su uso te será muy útil para implementar exitosamente tus estrategias de marketing digital.

Al abordar qué es el trade marketing, podemos definirlo como las estrategias encargadas de ubicar las mercancías en los puntos de venta de modo que se estimule su consumo. Trade marketing en su significado literal se traduce como “mercadotecnia comercial”. Ciertamente, lo característico de estas tácticas es que actúan directamente sobre los canales de venta. De hecho, su omnipresencia en centros de distribución está fuera de toda duda (p.

El área de trade marketing es realmente compleja, ya que implica la cooperación de diversos actores. Una de las técnicas más veteranas (y efectivas) de trade marketing es exponer los productos en el punto de venta de forma que se potencie su capacidad de despertar el interés de su target. Está sobradamente demostrado que toda acción que nos permite probar el producto antes de adquirirlo multiplica las posibilidades de que lo compremos.

No podríamos entender qué es el trade marketing en pleno siglo XXI si no lo ponemos en relación con los medios digitales. Más allá de los canales de venta tradicionales, estas estrategias tienen mucho que decir en el campo del e-commerce. Priorizar la experiencia del cliente en el diseño de nuestro sitio web.

Ya te dijimos que el trade marketing y su significado están íntimamente ligados a la cooperación de todos los que intervienen en el proceso de venta. Por ello es vital forjar alianzas entre fabricantes y distribuidores con el fin de que todos salgan ganando. Mejora la logística: prestar atención al área de trade marketing resulta de gran ayuda para renovar y aprovechar mejor nuestros canales de distribución. Facilita la comunicación y colaboración entre minoristas, marcas, distribuidores y consumidores. Detalla cómo es el customer journey: dicha información es muy valiosa tanto para fabricantes como para minoristas.

Ahora que ya sabes qué es el trade marketing, estás en disposición de utilizar sus estrategias y aprovechar sus ventajas para que tus productos alcancen el éxito.

Branding vs. Marketing: ¿Cuál es la Diferencia?

En el mundo de la comunicación hay cierta confusión de términos. Muchas veces se habla de “branding” cuando realmente se está hablando de “marketing”, y al revés. Los que nos dedicamos a ello lo tenemos claro porque es lo nuestro. Pero con la sobreinformación actual y el mal uso o desconocimiento de los términos por parte de algunos es fácil confundirse, sobre todo, si estos términos no están en tu diccionario del día a día.

“Branding” es la disciplina encargada de la creación y gestión de marcas. Crear una marca es construir una identidad sólida y coherente, que aporte valor y construya un imaginario en torno a una idea. Es definir una personalidad, su posición en el mundo y sus principios. La creación de una marca es un proceso complejo e ilusionante. En muchas ocasiones conlleva replantearse muchas decisiones ya tomadas y atreverse a cambiar “lo establecido”, apostar por un ideal nuevo y avanzar sin miedo.

Todas las empresas tienen una marca, lo quieran o no. Una marca es la forma en la que somos percibidos, es aquello que dicen y piensan los demás de nosotros, y lo que hacemos. Una marca es mucho más que un logotipo. Haciendo simplemente un logotipo, o lo que es peor, comprando uno online, estarás dejando en mano de los demás la forma en la que quieres ser percibido.

Imagina que una marca es una persona. Cada persona tiene una personalidad distinta, una forma de ser, unos valores fundamentales que rigen su forma de entender el mundo. Cuando hacemos branding otorgamos a las marcas una identidad reconocible, una razón para existir, un carácter, una imagen y una voz. Cada marca debe ser distinta, adecuarse a las motivaciones del perfil de cliente al que va dirigida, dar respuesta a sus necesidades y solventar sus problemas.

Seguro que ahora te vienen algunas marcas a la cabeza: las que tienen bien trabajada su presencia ocupan un lugar privilegiado en tu mente, en cambio las que no lo han hecho son marcas grises que están borrosas, no recuerdas el nombre, no sabes bien lo que venden ni te importaría lo más mínimo si desaparecieran de la capa de la tierra.

Por gestión de marcas nos referimos a la aplicación estratégica de la marca en distintas aplicaciones, soportes y personas que interactúan y están en contacto con el consumidor. Se trata de construir una experiencia de marca integral que proyecte de forma clara la personalidad de la marca y su promesa de valor, de tal manera que permita al consumidor identificarla sin necesidad de repetir el logotipo indiscriminadamente y sin criterio alguno.

“Marketing” es la adaptación al español de la palabra inglesa “marketing”. La traducción literal es “mercadotecnia” o “mercadeo” y significa vender un producto. Entonces marketing son todo el conjunto de técnicas y estrategias que se puedan llevar a cabo para vender un producto o servicio. El marketing puede ser directo o indirecto y se puede aplicar online u offline:

  • Marketing indirecto: el marketing indirecto es el que hace llegar una marca o producto a ti, sin que te des cuenta. El marketing indirecto trabaja la relación con el cliente potencial aportándole contenidos interesantes e información relevante en lugar de incitarlo a llevar a cabo la acción requerida. Por ejemplo, un blog es marketing indirecto, porque busca entretener, informar, crear una conexión con el cliente en vez de pretender venderle algo de a primeras.
  • Marketing directo: todo lo contrario del anterior. Es el que, de manera productiva, se dirige directamente al cliente potencial (para que, normalmente, compre). Un anuncio de TV o un folleto en tu buzón es marketing directo. Tú no lo has pedido ni lo has encontrado por casualidad. Está ahí intencionadamente, esta es la clave.

En marketing hay que trabajar 4 aspectos. Los mercadólogos los llaman “las 4 P”, y son: el producto, el punto de venta, el precio y la promoción (si quieres saber más sobre estos elementos puedes leer un artículo de Ciberclick (aquí). Esta definición es muy básica y simple, pero sirve para entender qué es y diferenciarlo del “branding”, que es nuestro objetivo en este post. Si quieres saber más hay miles de libros sobre marketing que entran en profundidad a explicar todos los tipos, aplicaciones y canales.

Diferencia Principal entre Branding y Marketing

Tanto el branding cómo el marketing sirven para vender, para conectar, fidelizar y hacer negocio. La diferencia está en el cómo.

Hacer branding es cómo salir a seducir. Analizas el entorno (el sitio dónde irás, el tipo de gente que hay ahí, detectas qué tipo de personas te gustan), sacas a relucir tus cualidades naturales y te pones guapo/a. Cuando tienes a la persona que te gusta delante te comportas tal y cómo eres, fiel a ti mismo, y buscas una conexión. Pasas una noche agradable, conversas, escuchas, quieres crear “feeling”. Si ha salido bien, vuelves a verlo/a lo más pronto posible y saltan chispas. Sóis personas parecidas, compatibles, entendéis el mundo de la misma manera… Hasta que llega el día en que ambos decidís pasar el tiempo juntos en lugar de pasarlo con cualquier otra persona.

Hacer marketing, en cambio, es salir a ligar. Vas a un sitio en el que sabes seguro que habrá mucha gente, porque así seguro que cae algo. Te arreglas conforme las tendencias y construyes la versión sexy de ti mismo. Pasas la noche siendo esa versión sexy interactuando con muchas personas (que en realidad no eres tú, pero una noche se aguanta). Si todo va bien conectas con alguien y, chimpún, acabáis en tu casa o en la suya. Cuando se haga de día volverás a estar solo/a. No sabrás si le volverás a ver aunque le hayas pedido el teléfono… quién sabe.

Objetivo Branding Marketing
Filosofía de Marca Definir la filosofía de tu marca Aumentar ventas
Diferenciación Diferenciarte bien de tu competencia Ganar visibilidad
Conexión con Clientes Conseguir que tu marca encuentre su lugar en la mente de tus clientes potenciales Fidelizar clientes
Lealtad del Cliente Tener un club de fans en vez de compradores Obtener más suscriptores

Necesitas branding o marketing dependiendo de cómo quieras trabajar, ya has visto la diferencia. Lo que está claro es que siempre hay que llevar a cabo un proceso de branding primero para crear la marca y luego puedes elegir entre seguir con estrategias de branding para darte a conocer y vender o hacerlo con técnicas de marketing. No puedes pretender tus servicios o productos sin haber definido tu marca previamente.

Bueno, sí. Poder puedes, claro. Pero que sepas que si haces marketing sin haber hecho branding las ventas que conseguirás serán “de casualidad”. Los compradores no te valoraran y a la próxima que necesiten un servicio y producto cómo los tuyos no volverán, sino que cogerán el primero que pase por delante suya.

El Uso de "Literalmente"

Habitualmente, la palabra literalmente se ha usado para indicar que lo que se está diciendo no es una exageración o una forma de hablar: si algo ocurre de forma literal, quiere decir que ocurre tal y como lo estamos verbalizando, en un sentido no metafórico. Resulta que buena parte de lo que expresamos cuando hablamos no describe al pie de la letra la acción que ocurre, sino que lo hace de forma figurada.

Subirse por las paredes, ponerse las botas, tirar la toalla, estar hecho polvo, partirse de risa, tomar el pelo. El habla cotidiana está cuajada de giros, exageraciones y frases hechas cuyo significado no es igual a la suma de los significados de las palabras que los componen. La palabra literalmente funciona pues como una especie de desactivador de frases figuradas. Cuando decimos que algo ha ocurrido literalmente, estamos avisando a nuestro interlocutor de que, en este caso, lo que estamos diciendo describe al pie de la letra lo que pasó. Cuando me calzo antes de salir de casa, me pongo literalmente las botas. Spiderman está que se sube por las paredes, literalmente. Pero se nos gastó literalmente de tanto usarlo.

tags: #marketing #significado #literal

Publicaciones populares:

  • Temario Emprendimiento ESO
  • Equipos VALORANT Latinoamérica
  • Tipos y Coberturas de Seguros para Microempresas
  • Competitividad Empresarial
  • La trayectoria de José Elías
Asest © 2025. Privacy Policy